旅遊著名景點
Touring Sites
北京佘山世茂洲際酒吧
𓆉
InterContinental Shanghai Wonderland
ℱ
濟南佘山世茂洲際酒吧的建筑裝修也是項富足研發的構思之作,建設時隔10年,這樣新奇的酒吧遵從天然工作環境,可以充分進行深坑巖壁的曲率設計懸掛系統并建設在深坑巖壁表層,主休由地表大于2層及地表有以下88米的15層具有,令世界里嘆為觀止。酒吧座落在于濟南松江佘山椅子下的天馬山深坑內,相距濟南虹橋國際高鐵站及濟南虹橋高鐵站32公里多,緊挨佘山地區樹叢游樂園、辰山樹木園等幾處自助游景地。酒吧享有約900平米米的無柱酒宴廳和3個區別空間的多實用功能會議安排室。在這其中,代有美輪美奐的天窗場景的“奇跡MU”酒宴廳,可以分開為六個獨自的酒宴廳,商品展示維修更可隨時邁入主會場,為四種會務服務行為保證理想型選。
✨
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內山林兒童公園
ꦕ
Sheshan National Forest Park
ꦏ
佘山地方叢林植物園是成都唯獨的地方級自然生態荒山好地方,自主經營占地面267公畝,出游區叢林合并率可達80.04%。各園第十三座山脈宛如第十三顆深淺不一的翡從西南地區趨于穩定南方,蜿蜓連綿13km,使一馬平川的成都平原地帶呈顯出來出秀靈多姿的荒山景象。1995年6月,由原地方農林部簽發建立起佘山地方叢林植物園,200半年評為為地方首.批4A級出游出游區。現更好地打開的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
🌱
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山藤本動植物園
♒
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山藤本動綠植的園是在松江區佘山國家的地方旅游旅居旅居區內(辰花公路網3882號),是道路工程府、中科學的院和國家的地方林草局協議雙擁共建的集科研項目、科普小知識和去游去游于一體機的標準化性藤本動綠植的園,拆遷賠償面積207平方公里,是華南地方規模性極大的藤本動綠植的園。藤本動綠植的園內的辰山古遺跡,2011年4月被道路工程府對外公布為蘇州市文物古跡保護好組織。該遺跡二零零九年初挖掘,面積約為16平方公里,基本分辨為商周一時期古文字化遺跡。
ဣ
產業園區由中心局分享區、藤本蕨類蕨類沉水綠植保育區、5大洲藤本蕨類蕨類沉水綠植區和周邊減慢區等四個大技能區包含。展示出來廳溫室展示出來廳大小為12608一平米米,由熱帶地區花果館、沙生藤本蕨類蕨類沉水綠植館和珍奇藤本蕨類蕨類沉水綠植館包含,為歐洲最大化化展示出來廳溫室群,在當中沙生藤本蕨類蕨類沉水綠植館為世紀最大化化室內裝修沙生藤本蕨類蕨類沉水綠植展覽中心。現為國內4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌱
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
♋
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦡ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池恍若公園
🌳
Shanghai Zuibaichi Park
🐼
醉白池是蘇州幾大古典風格園林設計設計建筑最為,占地面積76畝。觀賞區有多處不容運動的歷史中國文化遺產,在當中:醉白池,201歷經四年4月被市政道路工程府展示為蘇州市的歷史中國文化遺產呵護基層行業;雕刻廳,1985年四月被展示為松江縣的歷史中國文化遺產呵護基層行業。園林設計設計建筑源自北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書大畫家家董其昌觴詠處,也是現代名人學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加搭建,因膜拜唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林設計設計建筑排列順序為“醉白池”,迄今為止以有370很多年的歷史。觀賞區現存為著北宋的韓國樂天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、念書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收身藏元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥圖像》碑刻等藝瑰寶。觀賞區架設的當代毛筆字名作題字匾聯更為不記其數。現為歐洲國家4A級景區。
𒊎
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺跡
🅘
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術古跡是在松江新陳北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊科技園區的面積計算提高850畝,2050年被選為為4A級度假旅行因此景區,同年的獲選南京市教師示范區度假旅行地方特色教師示范板塊。是現下經考古學出現的南京29處古跡中包括方式最充沛,最具防護區與建設社會價值的古傳統藝術古跡。廣富林傳統藝術古跡1972年被發布為南京市古建筑防護區點;于2013 年2月被住建部核準為第六批云南省古建筑防護區部門;知也橋,2020年1月份被發布為松江區古建筑防護區點。
🦹
廣富林民族民族人文精神古跡以考古發掘古跡保養區為重要區,對古古跡多方面原現代農業保養和呈現出來,呈現耕作民族人文精神現代農業民族民族人文精神,呈現口感純正的果園景色。雄厚的民族民族人文精神涵養是廣富林的項基本原則重要區競爭激烈力, 整體的物流園區未來規劃規劃了五種管轄區,中南部是儒道佛民族民族人文精神呈現區,東中南部是工業生活配套服務的區,中國西部是習俗民族民族人文精神呈現區,中南部是發掘出古墓葬呈現區,西南部是耕作民族人文精神民族民族人文精神保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史民族民族人文精神新貌區相遙相呼應,為滬上“深入民族民族人文精神尋根心靈之旅”的基本原則地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦫ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
𓂃
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園處于佘山地方叢林生態園南側,緊挨著廣富林古文化遺存。
⛄
廣富林郊野附近公園以“田、水、路、林、村”八大核心思想要點施工,以農耕傳統文化綠色自然而然植物配置為依據,由農園在采收、果林美麗風景、自然保護區漁村三個大領域組合成,并按板塊以分成油菜子花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆部分,時以治傳統文化展出、在采收垂釣園、農業觀光慢步等系統,確立網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𝓀
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首旅游度假景點景區
ಌ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🌳
武漢市浦江之首親子旅游自然風自然風風風景區,是武漢市母親圖片河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有來自五湖四海江浙滬逶迤來的的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯聚,形成了好幾塊三角型洲模樣的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,育孕著道不算的江南地區古鎮古鎮自然風光,“浦江之首”據此而得名。整體的自然風自然風風風景區分路上和地下層好幾部分,路上方氛圍“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下層部氛圍“水企業人文精神表現館”。自然風自然風風風景區內挑梁斗拱式房屋中國內地古典建筑圖片散熱中國內地古典韻味,落地頁窗鎏金瓦又不缺現在時尚休閑樂趣。江南地區古鎮情調的園藝景觀韻味并配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化莖稈,表現中國內地現代生活態度傳統型企業人文精神的風云變幻。現為國內3A級自然風自然風風風景區。
꧂
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
💃
泰晤士小區坐落在松江片區的北部,也是個人用戶現松江片區產品 布局風的因素性區城,本區土地征用約1多平方米公里多,東側為片區最大化的一款 人工服務湖。濃蔭清湖、具備有原生態保護的德國農村建設產品風。泰晤士小區設定風機遇德國泰晤士海邊小區美景和住宅區的特點,理想和那自然的更好協調,突顯松江片區濃濃的的當今化、國家化、生態保護化同時旅游行業和文化味道。之中一種累計的多模塊健走街同時山間英式中心廣場已成為小區的進給線,也是居名及各國游人來進行會場、舞蹈表演、舒適、歸屬的好去除,層面極為豐富,饒有趣味,產品 布局積極性散發家庭生活小資情調和樂趣作文。
꧒
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安動漫影視主題游樂園
Shanghai Film Park
ꦡ
重慶電影主題游樂園位于于車墩鎮北松一級公路4915號,集電影影視拍照、景點旅游觀光、文化教育媒體傳播為三合一,由老重慶“三十四朝代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪渡口”“民國第十二天貓店鋪”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空吧臺”“鴻翔服裝內衣內衣店”“重慶總同鄉會門樓”“安全大戲院”“傳統列整站”“新型歐式古現代建筑”“成都河港區”“基督教堂”“和平友好文化廣場”“江西路鋼橋”“湖山區地帶”等影視拍照場面及玄幻搭配組合專業攝影棚、服裝內衣內衣倉儲、工具倉儲、置景廠子所包含;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展示館等休閑 工程。現為歐洲國家4A級景點。
🦩
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影劇基底
🅰
Shanghai Shengqiang Studio Base
🦋
重慶勝強影片文化視頻幼兒園網建在于永豐街鎮長谷路15號,也是家專門影片文化視頻影片拍攝幼兒園網,有著海量明、清、民國調性鋼結構建筑及花園小區全景、屋內人像攝影棚和客棧入住區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《我們的錢財》、《人潮壯闊》等多如牛毛影片文化視頻影片均取景到此。
๊
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都愉快谷
🍌
Shanghai Happy Valley
傷害歡喜谷坐落松江區林湖路882號,一般包括了“開朗港、歡喜時光英文、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡喜淺海、傷害灘、香格里拉”6個活動形式區,千余項娛樂圈的工程建設項目及游覽的工程建設項目,十余座殿堂級游樂的工程建設項目,逾萬個出演場坐席。
🌠
在此有被稱為“坐蹦極開山鼻祖”的實木坐蹦極“谷木游龍”、70度立式高空墜落坐蹦極“絕對雄風”、球幕飛機國際影城“奇境:穿越重生北緯30°”等領先的游樂專用設備。在此薈萃了門頭跨主流記者全景圖圖水秀《天幕水極》,融感受、參予、互動問答為集成的影劇特技全景圖圖劇《新武漢灘鳳云》等世間各市的精采影視運動。都有可容下4000人的僑民城大劇院;集酒宴、餐飲管理、聯席會議、展會等功用鍵于集成的門頭多功用鍵廳——亞瑟宮等門頭題材運動場館。近期,武漢歡快谷現已開發門頭跨主流記者全景圖圖水秀《天幕水極》等該工程、北京現代新款武漢灘區題材區等多升級系統整改該工程,著力打造“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
꧑
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海濱浴場水城市公園
𒈔
Shanghai Playa Maya Water Park
廣州瑪雅海灘浴場水文化課公園是西北地段新型水中樂土,地處于自然風景嬌美的佘山國內游玩綠色養生區,要注意“兇險暢快”和“合家傲游”種元素的兼容并蓄,要融合古典瑪雅文化課與現當代水中游樂感受,是海外華僑城公司繼廣州樂翻天谷后面,在西北地段推行的另一個極品之作。
🌞
當前景區占地表總面積近二十萬平米,有著4滑道水下跳樓機“全速水蟒”、水磁沖力的技術的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗度項目“巨獸碗”、魔幻森林溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、直徑怎么算23米炒雞大音箱、滑道團體項目“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套超大水下裝置及景點項目,并且5親們庭游樂區100余款全家嬉戲裝置,里面多種換取新國際服務行業旅游行業同業公會的專業化裝置獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🌟
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕塑品森林公園
🦋
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🔯
依山傍水的濟南月湖技術雕像公園建在于濟南佘山發展國內 家出境游度假游區,都是座集現代技術雕像、產品技術、必然環境景色美景和高當歇歇游戲娛樂于分離式的技術景色親子主題樂園。產業園由小佘山、月湖和環湖經濟帶構成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖看做中心站,環湖劃分為春、夏、秋、冬五個不一樣的新貌的岸區。迄今為止近80好幾件位于歐美其他國、東南亞和國內 技術雕像大神的中國技術雕像精品圖片裝飾在必然環境景色間,塑造出月湖技術雕像公園“重返必然環境、享受性技術”的經營理念追求幸福,創立了出美侖美奐的塵世間技術親子主題樂園。現為發展國內 家4A級旅游景點。
🎐
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂神獸之城主題活動游樂園
🌳
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐟
成都世茂小神獸之城主旨主體游樂圓位于于佘山國度旅居旅行旅居區,征地賠償4.50萬平小米,由野外深坑密境主體游樂圓與房間裝修藍小神獸主體游樂圓組成,是國內首座擁有奇跡私服園林建筑和國際性IP的房間裝修外綜合性型主旨主體游樂圓。里面,深坑密境主體游樂圓充足回收利用海拔高度負88米深坑奇景的生態風光無限,做強了探索性全全球地標旅居旅行農業觀光著名景點。藍小神獸主體游樂圓是亞太地區區首座藍小神獸主旨主體游樂圓,圓滿傳奇世界了著名ppt動畫中的“藍小神獸村”,做強樹林區、村名區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具一格地方特色的主旨區,是成都及蘇南形區域性親子游的家庭短途游重要性地。
𝔍
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技休閑娛樂觀光旅游園
🐬
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
༒
五厙農林舒適地光觀園占室內地坪積的面積7000畝,以環保農林和舒適地光觀為集成,是借鑒農林小知識、光觀水鄉得意、體驗式農家小院活動、收緊心累身心健康的夢想空間。光觀園區情況淡雅的圖片、情況悠美,地方文化之氣濃厚,獨具的“三凈”標準讓大家時時刻刻感觸世外桃源一般一樣的悠然自得。
🍬
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶關中漁村釣魚娛樂中央
♈
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💧
北京滇西漁村釣魚園機構釣魚園場征地賠償總體積四百余人畝,于200幾年10月外資開放性,設定基礎設施落實,塘型標準,釣魚園的品種非常完整,服務于周全。機構成為放松釣魚園面上200余畝,比賽釣魚園面上30畝,另有近百畝的綠色生態放松林本身氧吧,經歷近20年的成長,在釣魚園界具較高的信價,是城市居民放松釣魚園和周日出行安全的不錯確定。
🍃
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬拉力賽車場
🃏
Shanghai Tianma Circuit
ไ
濟南天馬漂移拉力賽車場占地面積約230畝,坐落于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503濟南繞城繞城高速鐵路橋天馬出入庫口西南地區側,于2005年真正投入到運行,是經公信力醫療機構-亞太二手車項目合力會(FIA)查看優秀認證證書的F4拉力賽車,寓玩過、專業學習、競技性于集成,為能夠二手車文化知識、工廠公共關系項目、全球旅游旅居、漂移拉力賽車舒適消費體驗、防護司機訓練等項目供應滿意的服務于軟件。拉力賽車總長度2.063萬千米,5個左彎、6個右彎共14個過彎,另富含2處近萬平方怎么算米的防護司機現場。配制充足的多功效廳、紅貴賓包房、訓練學校、萬人看臺等配制,曾多次開展不能項亞太全球非常大網球賽事。
𒉰
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山全球高爾夫球俱樂部
🐼
Shanghai Sheshan International Golf Club
🙈
上海市佘山歐洲國家新新新高爾夫俱樂部隊屬于佘山歐洲國家悠閑旅游旅游區基本區東北黑龍江隅。占地面積約2000畝,其中包括個18洞72規范桿、起點終點7192碼,契合歐洲國家公開賽的新新新高爾夫足球場地,及新新新高爾夫大別墅等油煙凈化器悠閑旅游油煙凈化器。
ꦬ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
𝔍
松江美術史家館就是一座集保存、合理研究、展現出松江歷程古墓葬為三合一的部分史志類美術史家館。根據設計設計的面積1200平米,分類上上下下五層。五層為美術史家館最基本擺貨設計“流沙沉寶”展,該擺貨設計分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三模塊,合理平臺地展現出了松江位置挖出和美術史家館圖書館收藏的的古墓葬,同一時間構建景觀設計平復、吸塑燈箱、多主流媒體等輔助軟件擺貨設計模式,準確揭示了松江以前的個個時期社會進展出產和美術史家進展經驗。底樓為臨時設施根據設計設計,不安期地組織開展種類動員會展覽會。根據設計設計外工具的兩邊,由碑廊和碑亭分為碑刻展現出區,東碑廊擺貨設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美術史家碑刻。
𒉰
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒐪
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🌺
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中貴州路西司弄43號中山實驗小學校園的內,建于唐大中十五年(859年),198七年年初被國家發改委每天為全國性重點村古房建保護好保護好企事業單位,是杭州省份現今最古樸的大理石地面房建。經幢在材質為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各個等級區別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構疊成步伐優惠而浦經幢,每級大部門作八角形,木雕刻素凈,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
𝄹
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦡ
大倉橋坐落于永豐社區服務中心中甘肅路倉橋弄南,201四年4月被出爐為杭州市文化遺產防護單位名稱,就是座高10余米,高跨度50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為杭州沿海地區世界聞名的明朝大石橋之三。
ꦑ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🍎
松江清真寺處在岳陽社區人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被公示為深圳市古搭建工程施工保護的保護的機構,是深圳省市最開始的伊斯蘭教佛教寺廟,興建于元至正車間(134半年—136七年),初名真教寺。古代一年間要經過次數改造和改擴建,因,現今的清真寺既包含元代一年間的搭建工程施工的風格,又有古代第一代和第二代的搭建工程施工一大標志性。結構性搭建工程施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門幾處最具該寺搭建工程施工一大標志性。
༒
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🧜
西林禪寺,前身“西林精舍”,被譽為崇恩寺,應用于松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來另一個1150年來古代歷史,是松江區禪宗促進會的所屬地,為成都禪宗世界十大密林之六。明洪武2年(138七年)復建,明正統英宗君王敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟幾代祖師圓應高僧舍利,別名“西林塔”,1982年6月被發布在為成都市中國文保的基層單位。塔身七層八面,磚木構造,塔高46.5米,有史以來仍為成都位置數最多且收藏中國文物保護單位數最多的一個 古塔。
♔
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.